使用身體部位的慣用語
提到漢語的“金盆洗手”的話,意思就是停止做壞事。
日語也有相同意思的慣用語,叫做“あしを洗う”
比如”今日を最後にギャンブルからはあしを洗う”(從今天開始我不再賭博了)。
像這樣的身體部位的慣用語還很多,我們一起來學習十個關于身體部位的慣用語吧
1,頭を抱える:頭疼
例:山積みの問題から頭を抱えている
堆積的問題讓我頭疼
2、目がない:非常喜歡
例:わたしはアイスに目が無い
我很喜歡冰淇淋
3、重い腰をあげる:不情愿開始做某事
例:社內改革に向けて社長がようやく重い腰を上げてくれた
社長最后迫不得已對公司實行內部改革。
4、足が早い:跑得快,容易壞
例:生の魚や肉はあしが早い、夏場は特に。
生的魚肉容易壞,特別是夏天。
5、耳に逆らう:逆耳
例:諫言耳に逆らう
諫言逆耳
6首が飛ぶ:被開除
例:彼は仕事のミスで、首が飛んだ
因為他工作失誤,所以被開除了。
6、首が回らない:資金周轉不過來
例:彼は借金で首が回らない
他因為欠債,資金周轉不過來了。
7、足が棒になる:腳疼
昨日3時間登山したせいで今日足がぼうになった。
昨天因為登了三個小時山,今天腳疼。
8、耳が痛い:刺耳,不愛聽
例:彼はいつも耳の痛いことを言います。
他總說些刺耳的話
9、耳がこえる:有鑒賞力
例:おんがくかの父のおかげでかのじょは音楽に耳を肥えている。
多虧了音樂家的爸爸,她對音樂也有鑒賞力
10、口が滑る:說漏嘴
例:重要な會議なので、くちが滑ることは許さない。
因為是重要的會議,所以不允許說漏嘴。
辰品外語
?